Tuesday, December 14, 2010

上帝訊息是 - Peace

禮拜天開了電子郵箱瀏覽信件,紐約時報傳來一篇文章,標題為"Essay; The Coming Together",字面上這個標題平淡無奇沒有吸引我,吸引我的是作者 William Safire,一位已經過世的專欄作家。因為當天有工作要做,我就剪了下來貼到我的文字檔。整理好郵件開始當天預定的工作。

星期一早上,交了作業。心情沉澱下來想說看看昨天的剪報,一時還忘了存到那裡去,還好那個檔案我以“0000.doc"的擋名存了起來。Safire 是尼克森的撰稿人,生前在紐約時報有一個 On Language 的專欄,經常討論一些文字的有趣用法讓我很懷念。開宗明義的一句話: Nothing concedes like concession. 就讓我陷入長考,Sa"FIRE" 一把火燒過來不知道要賣什麼膏藥。翻了字典名詞與動詞意義相同,加一個 nothing 似乎有了比較的意味,“沒有比讓步更卑微的襟懷”,大概是這樣的意思吧。

搞定了通關密語就開始讀正文,這是一篇很短的評論,卻攸關著民主政治的運作。2000年美國總統大選,計票到最後一分鐘分不出高下,大概是布希贏了 popular vote,在佛州有選舉人票的爭議,高爾提出驗票。你知道嗎佛州的州長是當選人布希的親弟弟,還好這是美國,若是台灣我猜測已經發生「南北戰爭」了。驗票沒有結果,怎麼辦?由大法官會議判決因超過驗票時限,停止驗票。看扁案的憲法官司就知道,我敢保證台灣的大法官不敢這樣判。於是布希當選了。最令人玩味的是佛州﹝布希老弟當政的一州﹞法院將驗票期限由原來法令規定的四個星期縮短為兩個星期。

這個故事讓我看出一身冷汗,阿扁的兩顆子彈,連、宋亂了幾個月。假如美國這場選舉爭議發生在台灣,豈不是死人,而且災情搞不好比 921 大地震還嚴重。

回過頭看一個句子,強調高爾沒有跟對手惡言相向,他說:

''I accept the finality of this outcome. . . . I offer my concession,'' he said gently, not flinching from the painful word. ''This belatedly broken impasse can point us all to a new common ground.''

他接受選舉結果,承認敗選,希望打開僵局,大家形成新共識。

中間還提到副總統高爾身兼參院主席,在參眾聯席會會上宣布布希當選,依規定要逐州唱票,攝影機的焦點集中在唱到佛爭票數時,高爾眼神的近照特寫。

我終於了解 Safire 這句 Nothing concedes like concession 的意思,那就是「認輸就是要真正的認輸﹝認輸到底,沒有操作的空間﹞」。學了一句英文,也上了一堂民主課。

回過來我想到台灣剛結束的五都選舉,經過中國國民黨的操弄,民進黨的席次不如預期。蔡英文接受選舉結果,被藍營的政客與媒體名嘴譏笑為懦弱,許多選民對於民進黨的做法也是加以口誅筆伐。不管你屬於哪一個陣營,請還給蔡英文主席一個公道。

做錯事的是執政黨的治安與媒體管理機構,受委屈得是民進黨,怎麼唉罵的是民進黨?這是甚麼天理?

讓我們一起為蔡英文主席的民主風範表現拍拍手,希望台灣跟著進步,類似連、宋之亂危害社會安定的事情不要再發生。民進黨的委屈,明年立委選舉與2012總統大選,人民幫他們討回公道。

後記:

這篇文章讓我感應到上帝的訊息,10年前的一篇文章,為何會在今天傳到我家?我為何會注意到?通常剪報假如當天沒看就找不到屍首了?看完了我想分享原文的連結,使用 Google 找不到,我還到垃圾桶翻了好久才找到 ?

一天一夜之後我感受到上帝的話 - peace,只有 peace 才能談  justice,加油了。哈里路亞,感謝主。

No comments:

Post a Comment